Creative research laboratory - Lyon
Theater / Dance / Circus / Music
Laboratoire international
de création artistique – Lyon
What one can see
Samedi 17 septembre 2016
En coproduction avec Les Subsistances
Samedi 24 et dimanche 25 septembre 2016 de 15h à 19h
30 minutes pour découvrir une culture
What one can do
Samedi 17 septembre de 17h30 à 20h
Session découverte / public novice et curieux
What one can see
Vendredi 7 octobre 2016 de 18h30 à 22h30
Site d’informations, de ressources et d’échanges sur les prisons
Jeudi 27 octobre, Vendredi 18 novembre, Vendredi 16 décembre 2016
Visite historique du lieu
What one can do
Les mercredis après-midi d'octobre 2016 à juin 2017.
Ateliers cirque pour les 5/12 ans
Lundi 17 et mardi 18 octobre, 10h – 17h30
Session apprentissage et perfectionnement / public à l’aise avec l’outil informatique
What one can see
From 10 November to 3 December 2016
Reflections on four, not-to-be-missed shows that premiered at Les Subsistances and have met with national and international success. Shows to enjoy again and again: Phia Ménard / Compagnie Non Nova – P.P.P. / Brigitte Seth et Roser Montlló Guberna – ¡Esmérate! / Les Chiens de Navarre – Quand je pense qu’on va vieillir ensemble / Halory Goerger & Antoine Defoort – Germinal
Jeudi 17, vendredi 18 et samedi 19 novembre 2016
¡Esmérate! (fais de ton mieux !)
Jeudi 27 octobre, Vendredi 18 novembre, Vendredi 16 décembre 2016
Visite historique du lieu
24, 25 and 26 November
Quand je pense qu’on va vieillir ensemble
What one can do
Lundi 14 et mardi 15 novembre, 10h – 17h30
Session apprentissage et perfectionnement / public à l’aise avec l’outil informatique
What one can see
From 10 November to 3 December 2016
Reflections on four, not-to-be-missed shows that premiered at Les Subsistances and have met with national and international success. Shows to enjoy again and again: Phia Ménard / Compagnie Non Nova – P.P.P. / Brigitte Seth et Roser Montlló Guberna – ¡Esmérate! / Les Chiens de Navarre – Quand je pense qu’on va vieillir ensemble / Halory Goerger & Antoine Defoort – Germinal
Les 15 et 16 décembre 2016 de 17h30 à 23h
Programme I.D.E.A.
Jeudi 27 octobre, Vendredi 18 novembre, Vendredi 16 décembre 2016
Visite historique du lieu
What one can do
Mercredi 14 décembre, 18h30 – 21h
Session découverte / public novice et curieux
What one can see
From 26 January to 12 February 2017
Festival - 2e edition
Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.
From 26 January to 12 February 2017
Festival - 2e edition
Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.
Saturday 28 January, Sunday 5 and Sunday 12 February 2017
30 minutes to start learning a dance
From 26 January to 10 February 10:00-18:00
Exposition in partnership with the Centre National de la Danse à Lyon
What one can do
Vendredi 6 janvier 2017, 10h-17h30
S'initier à la programmation par la création graphique
Samedi 21 janvier + vernissage à 18h
Atelier de recherche sur le mouvement du corps et la vibrance de l’image
Les samedis 21 janvier, 28 janvier, 11 février et 25 mars 2017
What one can see
From 26 January to 12 February 2017
Festival - 2e edition
Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.
From 26 January to 12 February 2017
Festival - 2e edition
Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.
From 2 to 4 February 2017 at 20:00
(sans titre) (2000)
Conception Tino Sehgal
From 26 January to 10 February 10:00-18:00
Exposition in partnership with the Centre National de la Danse à Lyon
Saturday 28 January, Sunday 5 and Sunday 12 February 2017
30 minutes to start learning a dance
What one can do
Les samedis 21 janvier, 28 janvier, 11 février et 25 mars 2017
The ones working here
Du 13 au 18 février et du 2 au 12 mars 2017
Compagnie Adrien M & Claire B
What one can see
Samedi 25 mars 2017 de 15h à 23h
KIBLIND #60 - Meeting géant !
From Thursday 30 March to Sunday 2 April 2017
A manifesto festival!
Avril en vrille, a manifesto festival! 4 days of celebration à la Subs, with 8 shows, workshops, discussions, exhibits, unusual tours, free outdoor events, and more! A joyous, intelligent festival for the whole family!
From Thursday 30 March to Sunday 2 April 2017
A manifesto festival!
Avril en vrille, a manifesto festival! 4 days of celebration à la Subs, with 8 shows, workshops, discussions, exhibits, unusual tours, free outdoor events, and more! A joyous, intelligent festival for the whole family!
Friday, March 31, Saturday, April 1 and Sunday, April 2, 2017
Après-coups, projet un-femme 2
What one can do
Les samedis 21 janvier, 28 janvier, 11 février et 25 mars 2017
The ones working here
Du 13 au 18 février et du 2 au 12 mars 2017
Compagnie Adrien M & Claire B
What one can see
From Thursday 30 March to Sunday 2 April 2017
A manifesto festival!
Avril en vrille, a manifesto festival! 4 days of celebration à la Subs, with 8 shows, workshops, discussions, exhibits, unusual tours, free outdoor events, and more! A joyous, intelligent festival for the whole family!
From Thursday 30 March to Sunday 2 April 2017
A manifesto festival!
Avril en vrille, a manifesto festival! 4 days of celebration à la Subs, with 8 shows, workshops, discussions, exhibits, unusual tours, free outdoor events, and more! A joyous, intelligent festival for the whole family!
Friday, March 31, Saturday, April 1 and Sunday, April 2, 2017
Après-coups, projet un-femme 2
Saturday 1st and Sunday 2nd April 2017
Ce qui subsiste, brève histoire d'ici
What one can do
Samedi 1er et dimanche 2 avril 2017, en continu de 14h30 à 18h
Le zoo des barjos
Jeudi 20 et Vendredi 21 avril 2017 10h-17h30
Objets 3D lumineux pilotés en temps réel
What one can do
Vendredi 19 mai et Samedi 20 mai 2017 10h-17h30
Animer des objets pour créer des univers en 3D
What one can see
Du 13 juin au 1er juillet 2017
7e édition du festival / 3 semaines foisonnantes
3 semaines de festival, 11 spectacles, 10 compagnies, 6 structures partenaires, une semaine de workshops et d’ateliers pour les jeunes artistes... Des moments à partager entre amis et en famille, du temps pour boire un verre dehors : voilà ce que propose Livraisons d’été 2017.
Du 13 juin au 1er juillet 2017
7e édition du festival / 3 semaines foisonnantes
3 semaines de festival, 11 spectacles, 10 compagnies, 6 structures partenaires, une semaine de workshops et d’ateliers pour les jeunes artistes... Des moments à partager entre amis et en famille, du temps pour boire un verre dehors : voilà ce que propose Livraisons d’été 2017.
Mardi 13 & mercredi 14 juin 2017 à 20h30, jeudi 15 juin à 19h15
Raphaël
Jeudi 22 & vendredi 23 juin 2017
Avec les étudiants de la formation danse du CNSMD de Lyon
Du mercredi 28 juin au samedi 1er juillet 2017
Une semaine consacrée à l’émergence artistique
Mercredi 28 juin et samedi 1er juillet 2017 à 20h
May contain traces of.
jeudi 29 juin 2017 à 19h30 et vendredi 30 juin à 19h15
La mère à boire
What one can do
Jeudi 15 et Vendredi 16 juin 2017 10h-17h30
Programmez des applications interactives temps réel MIDI et audio
What one can see
Du 13 juin au 1er juillet 2017
7e édition du festival / 3 semaines foisonnantes
3 semaines de festival, 11 spectacles, 10 compagnies, 6 structures partenaires, une semaine de workshops et d’ateliers pour les jeunes artistes... Des moments à partager entre amis et en famille, du temps pour boire un verre dehors : voilà ce que propose Livraisons d’été 2017.
Du 13 juin au 1er juillet 2017
7e édition du festival / 3 semaines foisonnantes
3 semaines de festival, 11 spectacles, 10 compagnies, 6 structures partenaires, une semaine de workshops et d’ateliers pour les jeunes artistes... Des moments à partager entre amis et en famille, du temps pour boire un verre dehors : voilà ce que propose Livraisons d’été 2017.
Du mercredi 28 juin au samedi 1er juillet 2017
Une semaine consacrée à l’émergence artistique
Mercredi 28 juin et samedi 1er juillet 2017 à 20h
May contain traces of.
Samedi 1er juillet 2017 à 21h
Rencontre /discussion avec les artistes
What one can do
The ones working here
Admin. : 04 78 30 37 72